Lullaby. Canción de cuna.
The child cries
She sits, tired
whispers again,
Sleep my child,
sleep
that there is no milk
Sleep my child
that earth spins
and here the clock doesn’t work.
She caresses his cheek,
with her hands of death
Sleep my child,
sleep
that there is no flour
Sleep my child
that there are no waves
nor rain
She looks at his swollen belly,
the misery of his crib,
his black eyes closed
Sleep my child, sleep
That there is no more peace
than that of the grave
Sleep my child
and she sings with tenderness
she rocks him in her arms
though already he doesn’t cry
even when he doesn’t move anymore
She kisses him sweetly
Sleep my child, sleep
Momma guards your dreams
and steals the moon
just to lighten for you the night left
the time that awaits you
between poverty and hunger.
El niño llora de nuevo
Se sienta, cansada
suspira de nuevo,
Duerme mi niño,
duerme
que no hay leche
Duerme mi niño,
que la tierra gira
y aqui el reloj no camina.
Acaricia su mejilla,
con manos de muerte
Duerme mi niño, duerme
que no hay harina
Duerme mi niño
que aqui no hay olas
ni lluvia
Mira su vientre hinchado,
la miseria de su cuna,
los ojos negros cerrados
Duerme mi niño, duerme
que no hay mas paz que la tumba
Duerme mi nino
y le canta, con ternura,
lo arrulla en sus brazos
aunque ya no llore
aunque no se mueva mas.
Lo besa con dulzura
Duerme mi nino duerme
Mamá vela tus sueños
y se roba la luna
sólo para que te ilumine
la noche que queda
El tiempo que te espera
entre pobreza y hambre.
Comments